TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 48:9

Konteks

48:9 We reflect on your loyal love, O God,

within your temple.

Mazmur 68:29

Konteks

68:29 as you come out of your temple in Jerusalem! 1 

Kings bring tribute to you.

Mazmur 73:17

Konteks

73:17 Then I entered the precincts of God’s temple, 2 

and understood the destiny of the wicked. 3 

Mazmur 81:9

Konteks

81:9 There must be 4  no other 5  god among you.

You must not worship a foreign god.

Mazmur 91:10

Konteks

91:10 No harm will overtake 6  you;

no illness 7  will come near your home. 8 

Mazmur 96:8

Konteks

96:8 Ascribe to the Lord the splendor he deserves! 9 

Bring an offering and enter his courts!

Mazmur 118:19

Konteks

118:19 Open for me the gates of the just king’s temple! 10 

I will enter through them and give thanks to the Lord.

Mazmur 122:5

Konteks

122:5 Indeed, 11  the leaders sit 12  there on thrones and make legal decisions,

on the thrones of the house of David. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[68:29]  1 tn Heb “Be strong, O God, [you] who have acted for us, from your temple in Jerusalem.”

[68:29]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[73:17]  2 tn The plural of the term מִקְדָּשׁ (miqdash) probably refers to the temple precincts (see Ps 68:35; Jer 51:51).

[73:17]  3 tn Heb “I discerned their end.” At the temple the psalmist perhaps received an oracle of deliverance announcing his vindication and the demise of the wicked (see Ps 12) or heard songs of confidence (for example, Ps 11), wisdom psalms (for example, Pss 1, 37), and hymns (for example, Ps 112) that describe the eventual downfall of the proud and wealthy.

[81:9]  4 tn The imperfect verbal forms in v. 9 have a modal function, expressing what is obligatory.

[81:9]  5 tn Heb “different”; “illicit.”

[91:10]  6 tn Or “confront.”

[91:10]  7 tn For this sense of the Hebrew term נגע see Ps 38:11.

[91:10]  8 tn Heb “your tent.”

[96:8]  9 tn Heb “the splendor of [i.e., “due”] his name.”

[118:19]  10 tn Heb “the gates of justice.” The gates of the Lord’s temple are referred to here, as v. 20 makes clear. They are called “gates of justice” because they are the entrance to the just king’s palace. This has been specified in the translation for clarity.

[122:5]  11 tn Or “for.”

[122:5]  12 tn Or “sat.”

[122:5]  13 tn Heb “Indeed, there they sit [on] thrones for judgment, [on] thrones [belonging] to the house of David.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA